-
1 time-scale change
time-scale change Zeittransformation fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > time-scale change
-
2 grow
1. intransitive verb,1) wachsen; [Bevölkerung:] zunehmen, wachsengrow out of or from something — (develop) sich aus etwas entwickeln; (from something abstract) von etwas herrühren; [Situation, Krieg usw.:] die Folge von etwas sein; [Plan:] aus etwas erwachsen
2) (become) werdengrow used to something/somebody — sich an etwas/jemanden gewöhnen
grow apart — (fig.) sich auseinander leben
he grew to be a man — er wuchs zum Manne heran (geh.)
grow to love/hate etc. somebody/something — jemanden/etwas liebenlernen/hassenlernen usw.
2. transitive verb,grow to like somebody/something — nach und nach Gefallen an jemandem/etwas finden. See also academic.ru/32680/growing">growing; grown 2.
grew, grown2)grow one's hair [long] — sich (Dat.) die Haare [lang] wachsen lassen
grow a beard — sich (Dat.) einen Bart wachsen lassen
Phrasal Verbs:- grow into- grow on- grow out of- grow up- grow up into* * *[ɡrəu]past tense - grew; verb2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) wachsen3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) wachsen lassen4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) sich entwickeln5) (to become: It's growing dark.) werden•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up* * *<grew, grown>[grəʊ, AM groʊ]I. vi1. (increase in size) wachsenhaven't you \grown! bist du aber gewachsen [o groß geworden]!roses grew up against the wall Rosen rankten sich an der Wand hochto \grow taller größer werden, wachsen2. (flourish) plants gedeihen3. (increase) wachsen, zunehmen, steigenfootball's popularity continues to \grow Fußball wird immer populärerto \grow by 2% um 2 % wachsen [o zunehmen5. (become) werdenhe is finding it hard to cope with \growing old er tut sich mit dem Älterwerden schwershe has \grown to hate him mit der Zeit lernte sie, ihn zu hassento \grow wiser weiser werdento \grow to like sth langsam beginnen, etw zu mögen6.II. vt▪ to \grow sth1. (cultivate) etw anbauento \grow coffee/maize/tomatoes Kaffee/Mais/Tomaten anbauento \grow flowers Blumen züchtento \grow one's own fruit/vegetables selbst Obst/Gemüse anbauento \grow sth from seed etw aus Samen ziehen2. (let grow) etw wachsen lassento \grow a beard/moustache sich dat einen Bart/Schnurrbart wachsen [o stehen] lassento \grow one's hair [sich dat] die Haare wachsen lassen3. (develop) etw entwickelnthe male deer \grows large antlers dem Hirsch wächst ein mächtiges Geweihfurry animals \grow a thicker coat in winter Pelztiere bekommen im Winter ein dichteres Fell* * *[grəʊ] pret grew, ptp grown1. vt1) plants ziehen; (commercially) potatoes, wheat, tea etc anbauen, anpflanzen; (= cultivate) flowers züchten2)to grow a beard/one's hair — sich (dat) einen Bart/die Haare wachsen lassen
2. vi1) (= get bigger, longer etc) wachsen; (person, baby) wachsen, größer werden; (hair) wachsen, länger werden; (in numbers) zunehmen; (in size) sich vergrößern; (fig = become more mature) sich weiterentwickelnto grow in stature/wisdom — an Ansehen/Weisheit zunehmen
my, how you've or haven't you grown! — du bist aber groß geworden!
fears were growing for her safety — man machte sich zunehmend Sorgen um ihre Sicherheit
the economy/market/population is growing by 2% a year — die Wirtschaft/der Markt/die Bevölkerung wächst um 2% pro Jahr
2) (= become) werdento grow to do/be sth — allmählich etw tun/sein
to grow to hate/love sb — jdn hassen/lieben lernen
to grow used to sth — sich an etw (acc) gewöhnen
* * *A v/i1. wachsen:grow together zusammenwachsen, (miteinander) verwachsen;2. BOT wachsen, vorkommen3. wachsen, größer oder stärker werden4. fig zunehmen (in an dat), anwachsen:grow in wisdom klüger werdengrow less sich vermindern;grow warm warm werden, sich erwärmen6. verwachsen (to mit) (auch fig)B v/t1. Gemüse, Wein etc anbauen, anpflanzen, Blumen etc züchten:grow from seed aus Samen ziehen2. sich einen Bart etc wachsen lassen:grow a beard auch sich einen Bart stehen lassen;grow one’s hair long sich die Haare lang wachsen lassen3. fig ausbauen, erweitern* * *1. intransitive verb,1) wachsen; [Bevölkerung:] zunehmen, wachsengrow out of or from something — (develop) sich aus etwas entwickeln; (from something abstract) von etwas herrühren; [Situation, Krieg usw.:] die Folge von etwas sein; [Plan:] aus etwas erwachsen
grow in — gewinnen an (+ Dat.) [Größe, Bedeutung, Autorität, Popularität, Weisheit]
2) (become) werdengrow used to something/somebody — sich an etwas/jemanden gewöhnen
grow apart — (fig.) sich auseinander leben
grow to love/hate etc. somebody/something — jemanden/etwas liebenlernen/hassenlernen usw.
2. transitive verb,grow to like somebody/something — nach und nach Gefallen an jemandem/etwas finden. See also growing; grown 2.
grew, grown2)grow one's hair [long] — sich (Dat.) die Haare [lang] wachsen lassen
grow a beard — sich (Dat.) einen Bart wachsen lassen
Phrasal Verbs:- grow on- grow up* * *v.(§ p.,p.p.: grew, grown)= anbauen v.anwachsen v.sich ausweiten (zu) v.wachsen v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)werden v.(§ p.,pp.: wurde, ist geworden)zunehmen v.züchten v. -
3 small
1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]it's a small world — die Welt ist klein
2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) klein2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) klein3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) wenig4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) klein•- academic.ru/118481/small_ads">small ads- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I. adj1. (not large) kleinhe's quite \small for his age er ist ziemlich klein für sein Alter\small amount geringer Betrag\small circulation MEDIA niedrige Auflage\small craft NAUT [kleines] Boot\small fortune kleines Vermögen\small number/quantity kleine [o geringe] Menge/Zahl\small percentage geringe Prozentzahlin \small quantities in kleinen Mengen\small street enge Straße\small town Kleinstadt f\small turnout geringe Beteiligung2. (young) klein\small child Kleinkind nt3. (insignificant) klein, unbedeutend\small consolation ein schwacher Trostno \small feat keine schlechte Leistung\small wonder kein Wunderto feel \small sich dat klein und unbedeutend vorkommento look \small schlecht dastehento make sb look \small jdn niedermachen fam4. (on a limited scale) klein, bescheiden\small investor Kleinanleger(in) m(f)in a \small way bescheiden, im Kleinenin sb's own \small way auf jds eigene bescheidene Art5. TYPO\small letter Kleinbuchstabe m6.▶ to be grateful [or thankful] for \small mercies mit wenig zufrieden seinIII. adv think, plan in kleinem Rahmen* * *[smɔːl]1. adj (+er)1) klein; supply, stock klein, gering; waist schmal; (= not much) reason, desire wenig, gering; effort geringsmall in size — von geringer Größe, klein
the smallest possible number of books — so wenig Bücher wie möglich
to have a small appetite —
it's written with a small "e" — es wird mit kleinem "e" geschrieben
to look small (fig) — schlecht aussehen or dastehen
he/it made me feel pretty small — da kam ich mir ziemlich klein vor
to be of small concern to sb — jdn nur wenig betreffen
a few small matters/problems —
to be of no small consequence — nicht unbeträchtliche Folgen haben
to help/contribute in a small way —
to start in a small way — bescheiden or klein anfangen
2. n1)2) pl (Brit inf) Unterwäsche f3. adv* * *small [smɔːl]A adj1. allg klein:cut small klein schneiden;make o.s. small sich kleinmachen;2. klein, schmächtig (Junge etc)3. klein, gering (Anzahl, Grad etc):a small fortune ein kleines Vermögen;they came in small numbers es kamen nur wenige;I’ve only got small appetite ich habe nur wenig Appetit;small eater schlechte(r) Esser(in);small saver Kleinsparer(in)4. wenig:small blame to him ihn trifft kaum eine Schuld;have small cause for kaum Anlass zu Dankbarkeit etc haben5. klein, armselig, dürftig6. klein, mit wenig Besitz:small businessman kleiner Geschäftsmann;7. klein, (sozial) niedrig:small people kleine Leute8. unbedeutend, klein (Dichter etc)9. bescheiden, klein (Anfang etc)10. klein, trivial:the small worries die kleinen Sorgen;a small matter eine Kleinigkeit oder Bagatelle;a) bescheiden leben etc,b) im Kleinen handeln etc11. pej kleinlich12. pej niedrig, moralisch verwerflich (Charakter etc)13. klein umg, beschämt:feel small sich klein (u. hässlich) vorkommen, sich schämen;make sb feel small jemanden beschämen;look small beschämt dastehen14. schwach, klein (Stimme):the small voice of conscience die Stimme des Gewissens15. obs dünn (Bier etc)B adv1. fein, klein3. auf bescheidene Art4. gering(schätzig):think small kleinkariert denken pej;think small of sb auf jemanden herabsehenC sthe small of the back das Kreuz (Körperteil)3. pl besonders Br umg Unterwäsche f, Taschentücher pl etc:wash one’s smalls seine kleine Wäsche waschen* * *1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *adj.gering adj.klein adj.unbedeutend adj. adj.zu klein adj. -
4 better
1. adjective compar. ofacademic.ru/31746/good">good 1. besserdo you know of anything better? — kennst du etwas Besseres?
that's better — so ist's schon besser
better still, let's phone — oder noch besser: Rufen wir doch an
be much better — (recovered) sich viel besser fühlen
he is much better today — es geht ihm heute schon viel besser
get better — (recover) gesund werden
be getting better — auf dem Wege der Besserung sein
I am/my ankle is getting better — mir/meinem Knöchel geht es besser
so much the better — um so besser
she is none/much the better for it — das hat ihr nichts/sehr genützt
2. adverb compar. ofmy/his better half — (joc.) meine/seine bessere Hälfte (scherzh.)
well II 2.1) (in a better way) besser2) (to a greater degree) mehrI like Goethe better than Schiller — ich mag Goethe lieber als Schiller
he is better liked than Carter — er ist beliebter als Carter
3)you ought to know better than to... — du solltest es besser wissen und nicht...
3. nounyou'd better! — das will ich aber auch hoffen; see also better off
1) Bessere, dasget the better of somebody/something — jemanden/etwas unterkriegen (ugs.)
for better or for worse — was immer daraus werden wird
2) in pl.4. transitive verbone's betters — Leute, die über einem stehen od. die einem überlegen sind
1) (surpass) übertreffen2) (improve) verbessernbetter oneself — (rise socially) sich verbessern
* * *['betə]comparative; = good* * *bet·ter1[ˈbetəʳ, AM ˈbet̬ɚ]1. (superior) besser\better than nothing besser als nichtsit's \better that way es ist besser soshe is much \better at tennis than I am sie spielt viel besser Tennis als ichfar \better weit besser▪ to be \better for sb/sth für jdn/etw besser seinto be no \better than one should be kein Heiliger/keine Heilige sein2. (healthier) besserI'm much \better now mir geht's schon viel besserhe's no \better sein Zustand hat sich [noch immer] nicht gebessertto get \better sich akk erholen3. (most)the \better part der größte Teilthe \better part of an hour fast eine Stunde [lang]4.▶ \better the devil you know than the devil you don't know ( prov) von zwei Übeln wählt man besser dasjenige, das man bereits kennt▶ discretion is the \better part of valour ( prov) Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste prov famshe did much \better in her second exam sie schnitt in ihrer zweiten Prüfung viel besser abthere is nothing I like \better than lying in bed on a Sunday morning ich mag nichts lieber als an einem Sonntagmorgen im Bett zu liegensome questions are \better left unanswered manche Fragen sollten besser unbeantwortet bleibenor \better still... oder noch besser...2. (to a greater degree) mehrshe is much \better-looking than her brother sie sieht viel besser als ihr Bruder ausyou had \better go home now es wäre besser, wenn Sie jetzt nach Hause gingento think \better of sth sich dat etw anders überlegenI think \better of him ich habe jetzt eine bessere Meinung von ihmI have not seen \better this year ich habe dieses Jahr nichts Besseres gesehento change for the \better sich akk zum Guten wendento expect \better of sb was Besseres von jdm erwartenyou'll be all the \better for a good holiday ein schöner Urlaub wird dir [richtig] gut tun2. ( hum old)▪ one's \betters pl Leute, die über einem stehenour elders and \betters ältere Leute mit mehr [Lebens]erfahrung3.▶ to do sth for \better or [for] worse etw ungeachtet seiner möglichen Folgen tun▶ to get the \better of sb über jdn die Oberhand gewinnenIV. vt▪ to \better sth etw verbessern▪ to \better oneself (improve social position) sich akk verbessern; (further one's knowledge) sich akk weiterbildenbet·ter2[ˈbetəʳ, AM ˈbet̬ɚ]n jd, der eine Wette abschließt* * *I ['betə(r)]nWetter(in) m(f) II1. adj compbesser; route, way also günstigerthe patient/his foot is getting better — dem Patienten/seinem Fuß geht es schon viel besser
I hope you get better soon — hoffentlich sind Sie bald wieder gesund
that's better! (approval) — so ist es besser!; (relief etc)
it couldn't be better — es könnte gar nicht besser sein
I am none the better for it —
the better part of an hour/my money/our trip — fast eine Stunde/fast mein ganzes Geld/fast die ganze Reise
it would be better to go early — es wäre besser, früh zu gehen
to go one better — einen Schritt weiter gehen; (in offer) höher gehen
2. adv comp of wellhe is better off where he is — für ihn ist es besser, da zu sein, wo er ist, er ist besser dran, wo er ist (inf)
See:→ know, late2)you'd better do what he says —
I'd better answer that letter soon — ich beantworte den Brief lieber or besser bald
I won't touch it – you'd better not! — ich fasse es nicht an – das will ich dir auch geraten haben
3. n1)one's betters (socially also) — Höhergestellte pl, höher Gestellte pl
that's no way to talk to your betters — man muss immer wissen, wen man vor sich (dat) hat
respect for one's betters — Achtung f Respektspersonen gegenüber
2)3)it's a change for the better —
to think ( all) the better of sb — (um so) mehr von jdm halten
all the better, so much the better — umso besser
the bigger/sooner the better — je größer/eher, desto besser
it's done now, for better or worse — so oder so, es ist geschehen
for better, for worse (in marriage ceremony) — in Freud und Leid
to get the better of sb (person) — jdn unterkriegen (inf); (illness) jdn erwischen (inf); (problem etc) jdm schwer zu schaffen machen
4. vt(= improve on) verbessern; (= surpass) übertreffen5. vr(= increase one's knowledge) sich weiterbilden; (in social scale) sich verbessern* * *better1 [ˈbetə(r)]1. besser:I am better es geht mir (gesundheitlich) besser;I am none the better for it das hilft mir auch nicht;he’s no better than a cheat er kommt einem Betrüger gleich;she’s no better than she should be euph sie ist nicht gerade eine Heilige;it is no better than it should be man konnte nicht mehr erwarten;be better than one’s word mehr tun, als man versprochen hat;a) besser werden, sich bessern, SPORT sich steigern,b) sich erholen;2. größer:(up)on better acquaintance bei näherer BekanntschaftB sa) in Freud und Leid, in guten wie in schlechten Tagen (Trauformel),b) was auch (immer) geschieht;2. Vorteil m:b) etwas überwinden;his emotions got the better of him seine Gefühle gingen mit ihm durchhis betters die ihm (geistig etc) ÜberlegenenC (komp von well1) adv1. besser:a) besser dran,b) (finanziell) bessergestellt;think better of it sich eines Besseren besinnen, es sich anders überlegen;so much the better desto besser;2. mehr:better than 10 miles über oder mehr als 10 Meilen;D v/t1. Beziehungen, Lebensbedingungen, einen Rekord etc verbessern2. übertreffen3. den Spieleinsatz erhöhen4. better o.s.a) sich (finanziell) verbessern,b) sich weiterbildenbetter2 [ˈbetə(r)] s Wettende(r) m/f(m), Wetter(in)* * *1. adjective compar. ofgood 1. besserbetter still, let's phone — oder noch besser: Rufen wir doch an
be much better — (recovered) sich viel besser fühlen
get better — (recover) gesund werden
I am/my ankle is getting better — mir/meinem Knöchel geht es besser
she is none/much the better for it — das hat ihr nichts/sehr genützt
my/his better half — (joc.) meine/seine bessere Hälfte (scherzh.)
2. adverb compar. of[for] the better part of an hour — fast eine ganze Stunde; see also all 3.
well II 2.1) (in a better way) besser2) (to a greater degree) mehr3)you ought to know better than to... — du solltest es besser wissen und nicht...
3. nounyou'd better! — das will ich aber auch hoffen; see also better off
1) Bessere, dasget the better of somebody/something — jemanden/etwas unterkriegen (ugs.)
2) in pl.4. transitive verbone's betters — Leute, die über einem stehen od. die einem überlegen sind
1) (surpass) übertreffen2) (improve) verbessernbetter oneself — (rise socially) sich verbessern
* * *adj.besser adj. v.besser werden ausdr.bessern v.verbessern v.
См. также в других словарях:
Geologic time scale — This clock representation shows some of the major units of geological time and definitive events of Earth history. The Hadean eon represents the time before fossil record of life on Earth; its upper boundary is now regarded as 4.0 Ga.[1] Other… … Wikipedia
Dynamical time scale — has two distinct meanings and usages, both related to astronomy: In one use, which occurs in stellar physics, the dynamical time scale is alternatively known as the freefall time scale, and is in general, the length of time over which changes in… … Wikipedia
Thermal time scale — In astrophysics, the thermal time scale is an estimate of the lifetime of a star once its fuel reserves at its center are used up or if they were to disappear. Along with the nuclear and dynamical time scales, it is used to estimate the length of … Wikipedia
Real-time large-scale change — In Organizational Development (OD), real time large scale change is an intervention designed to have a rapid impact on an entire organizational system … Wikipedia
Time from NPL — Map showing the location of the Anthorn VLF transmitter within Cumbria … Wikipedia
Time in Australia — UTC+08:00 … Wikipedia
Time — This article is about the measurement. For the magazine, see Time (magazine). For other uses, see Time (disambiguation). The flow of sand in an hourglass can be used to keep track of elapsed time. It also concretely represents the present as… … Wikipedia
Time zone — Timezone and TimeZone redirect here. For other uses, see Time zone (disambiguation). Local time redirects here. For the mathematical concept, see Local time (mathematics). This article is about time zones in general. For a list of time zones by… … Wikipedia
Scale-invariant feature transform — Feature detection Output of a typical corner detection algorithm … Wikipedia
Time standard — A time standard is any officially recognized specification for measuring time: either the rate at which time passes; or points in time; or both. For example, the standard for civil time specifies both time intervals and time of day. A time scale… … Wikipedia
Time signature — Common time redirects here. For the short story, see Common Time. Simple example of a 34 time signature: here there are three quarter notes per measure. The time signature (also known as meter signature) is a notational convention used in Western … Wikipedia